名词:关西腔
日语:関西弁
用途:交流
所在位置:日本
相关电影:[濑户内海](2016)
——基本释义——
①日本近畿地区当中京都、大阪、神户一带的方言
②保留部分古日语的口音和用法
③发音非常有特点,因此常在喜剧中使用,以增加趣味性
——详细解释——
“关西腔”其实并不是整个关西地区都在使用的,它是近畿方言的一种,一般特指京都、大阪、神户一带的方言,所以这种说法有些类似于我们把常东北三省的方言统称为“东北话”。
在德川家康开启江户时代,迁都关东之前,封建幕府一直定都关西,因此“关西腔”保留了不少古代日语的使用习惯。
“关西腔”的发音、用词和标准日本语有比较大的不同,特别是尾音部分,所以稍微了解一些日语的人都能听出区别。
很多动漫和影视作品里都出现过说着一口关西腔的人物,显得生动活泼。搞笑艺人在节目里也经常用关西腔增加笑点。
▲《名侦探柯南》里柯南的朋友服部平次就是一个日常永远在使用“关西腔”的角色
▲日本偶像组合关杰尼∞全部由关西出身成员组成,他们刚出道时期的一些单曲就带着相当强烈的关西风情
值得一提的是,现在的日本年轻人不再觉得说“关西腔”是件很土的事情,平时还会说上几句。
——增订——
影片[濑户内海]全程使用关西腔完成,两个高中生坐在台阶上插科打诨,你一言我一语像对口相声,看完竟然觉得不过瘾。
▲能互相接梗的朋友多难得。他们谈论生活的意义,婚姻存在的合理性,也聊喜欢的女孩,妈妈做的饭是不是合胃口
▲演员菅田将晖是大阪人,用关西腔说台词自然没有问题, 池松壮亮福冈出身,经过练习也说的像模像样
除了语言之外,影片中的角色造型也很有关西特色,比如濑户的妈妈,穿着打扮就是典型的“大阪阿姨”。
——近义——
正在上映的[罗曼蒂克消亡史]里,有大量上海话台词。除了上海籍演员,其他人都在前期用好几个月的时间来熟练,为的是在表演时更加自然流畅。
▲章子怡、闫妮挑战上海话(图为[罗曼蒂克消亡史]剧照)
语言除了传递信息还能展现一定程度的历史和文化,上海话属于吴语,听上去绵软但用词形象,脆生生地连言外之意都表露出来,充分体现了海派文化的兼收并蓄。
这也是一切方言的奇妙之处,因为最接近生活,也就最真实、最饱满、最富有野趣。
但遗憾的是,随着社会的进步,很多时候年轻人不再说家乡话,很多说法只存在上了年纪的老人们口中。
可是乡音难改,你还会说自己家乡的方言吗?你是以它为骄傲还是视它做耻辱呢?